Bring, take, fetch разница

Глаголы bring и take часто используемые, к тому же близкие по значению, поэтому важно разобраться, в чем же разница между bring и take. Наличие менее распространенного, но синонимичного глагола fetch добавляет еще больше путаницы. Давайте разбираться.
take bring разница

Bring означает - принести (с собой) что-то или привести кого-то куда-то. В направлении К.
То есть: принести / привести от Говорящего к Слушающему или наоборот: от Слушающего к Говорящему.
Г -> С
С -> Г 

Take значит:
Взять что-то у кого-то
Унести что-то откуда-то
Отнести что-то куда-то
Отвезти кого-то куда-то
Чувствуете по переводу, направленность ОТ чего-то?
То есть Говорящий или Слушающий с чем-то или кем-то относят что-то / отводят кого-то в другое место, в направлении и от Говорящего и от Слушающего.
Г/ С с чем-то/ кем-то —> другое место

Сравните take, bring разница:
I’ll bring you my jacket, yours is too dirty. 
Г -> С = Говорящий утверждает, что принесет Слушающему вещь.
Please bring me some Cola.
С -> Г = Слушающий побуждает Говорящего принести ему напиток.
You may take my laptop with you, I won’t need it today.
Слушающий может взять вещь с собой, в другое место.
It’s raining heavily, I can take you to the airport.
Говорящий предлагает отвезти слушающего в другое место.

Fetch переводится: принести что-то / привести кого-то. Этот глагол используется, когда нужно сказать: Говорящий или Слушающий отправляется куда-то, чтобы взять там что-то или кого-то и возвращается с этим обратно.
Г/ С -> что-то/ кого-то <-
I’ll fetch my daughter from kindergarten.
Говорящий сообщает, что заберет дочь из садика и они вернуться вместе обратно.
Please fetch my clothes from the laundry.  
Говорящий побуждает Слушающего отправиться в прачечную и принести оттуда его одежду.

Если кратко, что между bring, take, fetch разница заключается в направлении движения: bring (приносить) - направление -> «К», take (относить) - направление «ОТ» ->, fetch (забирать) - направление «туда» ->, потом «обратно» <-.

Кроме того, глаголы bring и take - неправильные (их формы Past Indefinite, Past Participle: brought, brought и took, taken), а fetch - правильный (fetched, fetched).


Как выучить английские слова? Мои пять эффективных способов.



Если остались вопросы после прочтения статьи, задавайте их в комментариях.


Чтобы не пропустить следующую статью, подписывайтесь на мой блог (кнопка вверху страницы)

Подписывайтесь также на мой мини-блог в твиттере! (Там есть много всего, чего нет здесь)

Если статья была полезна, поделитесь в любой соцсети.

Не забудьте оценить статью!;)

Комментариев нет:

Отправить комментарий

Реклама

Поиск по этому блогу