В чем заключается между suggest и offer разница?

Между suggest и offer разница, на первый взгляд, отсутствует, однако это не так. Давайте разбираться в чем же разница между suggest и offer
suggest offer разница

Использовать глагол to offer, значит:
  • дать кому-то возможность принять что-то
I offer you my umbrella, please feel free to use it. Предлагаю тебе мой зонтик, пользуйся когда хочешь.
  • сказать, что вы хотите сделать что-то
My father offered to drive us home from the airport. Мой отец предложил подвести нас из аэропрта домой.
  • обеспечивать чем-то, делать доступным 
The shop offers a large variety of fabrics. Магазин предлагает большое разнообразие тканей.

Прибегая к глаголу to suggest, мы можем:
  • предложить идею или план действий на рассмотрение
I suggested to buy more food. Я предложила купить больше еды.
  • посоветовать сделать что-то
Mom suggested her friend to consult the doctor. Мама посоветовала подруге обратиться к врачу.
  • намекать, наводить на мысль, вызывать
The evidence suggests that the cat is guilty. Улики наврдят на мысль, что кот виновен.
Mum suggested that the guests left early. Мама намекала, чтобы гости ушли пораньше.

При этом глаголы to offer и to suggest вызывают затруднения, их можно спутать, в употреблении толко в первых двух значениях, потому что предложения и с тем, и с этим глаголом, на первый взгляд, синонимичны. Сравните, можно сказать: Marry offered to buy a computer и Marry suggested to buy a computer, так в чем же отличие?

Разница между suggest и offer в следующем:
to offer - значит предложить для собеседника сделать что-то благоприятное (я сделаю это для тебя);
to suggest - означает посоветовать собеседнику сделать что-то самому (тебе следует сделать это самому).
Marry offered to buy a computer - Мери предложила купить компьютер = она сказала, что купит его сама, если ты согласишься.
Marry suggested to buy a computer - Мери посоветовала (тебе сделать это самому) купить компьютер = исходя из обстоятельств, Мери считает, что тебе следует купить компьютер.

Возможны также случаи, когда предлагают идею на рассмотрение, а делать будут вместе и говорящий и собеседник, например: Marry suggested to go to the country at the weekend. Мери предложила поехать за город в выходные = Мери предложила на рассмотрение идею, поехать вместе за город в выходные.   

Отличия между этими двумя словами заключаются еще и в том, что offer является и глаголом и существительным, а suggest только глаголом, ‘предложение’ существительное - suggestion

Как выучить английские слова? Мои пять эффективных способов.





Если остались вопросы после прочтения статьи, задавайте их в комментариях.

Чтобы не пропустить следующую статью, подписывайтесь на мой блог (кнопка вверху страницы)

Подписывайтесь также на мой мини-блог в твиттере! (Там есть много всего, чего нет здесь)

Если статья была полезна, поделитесь в любой соцсети.

2 комментария:


  1. Wow! This blog looks exactly like my old one! It's on a totally different topic but it has pretty much the same layout and design. Superb choice of colors! hotmail sign in

    ОтветитьУдалить

Реклама

Поиск по этому блогу